Žene čitaju Bibliju
Prijevod s francuskog: Marko-Marija Gregorić
Godine 1895. Elizabeth Cady Stanton bila je prva koja je okupila dvadesetak obrazovanih žena kako bi iz Biblije izvukle dijelove [...] koji govore o ženama te ih komentirale iz ženske perspektive, svjesne da je odnos prema ženama u muškim (i bjelačkim) Crkvama paradigmatski primjer retoričke, psihološke i kulturološke manipulacije radi uspostave kontole, odnosno društvene ili osobne moći, što je crkvena hijerarhija branila svojim tumačenjem biblijskih tekstova kao da je u njima moguće naći preporuke za mizogino ponašanje. [...] U 21. stoljeću (2018.) ponovno se okupilo dvadesetak žena – teologinja i feminističkih kritičarki [...] različitih kršćanskih denominacija (katoličanstvo i protestantizam) – s nakanom da komentiraju biblijske tekstove iz ženske perspektive. U knjizi [...] Žene čitaju Bibliju [...] autorice analiziraju najvažnije biblijske perikope oko kojih je kršćanska tradicija splela svoja tendenciozna i parcijalna tumačenja utemeljena na patrijarhalnom viđenju društvenih odnosa muškaraca i žena te potiču drukčija viđenja. [...] Novìna u odnosu na druge teološke knjige feminističkog karaktera jest u tomu što se u ovoj knjizi, zahvaljujući novim otkrićima u biblijskoj znanosti, otkrivaju u Bibliji slojevi značenja koji nisu ženomrzački kako je tradicija stoljećima bila tumačila. Autorice redefiniraju položaj žena u Bibliji, tj. brane autentični biblijski pogled na ženu kao pozitivan i oslobađajući. Štoviše, uvjerene su da upravo Biblija može biti oruđe za promociju emancipacije žena.
-Jadranka Brnčić (iz recenzije)
"Biblija, tako dugo korištena za širenje brojnih patrijarhalnih stereotipa o tome što ima biti "žena", navukla je na sebe mnogo ženskog bijesa. Poglavlja koja slijede pomno ispituju zabludjelosti kršćanske tradicije, zataškavanja, tendenciozne prijevode, pristrane interpretacije, preostatke patrijarhata što su ponekad vodili mnogim restrikcijama pa i zabranama za žene. [...] U dvadeset i prvom stoljeću, Biblija zaslužuje biti izvađena iz ormara nezainteresiranosti i nenaklonosti. Kao teologinje, proučile smo određene poteškoće, protkane sumnjama, i ispitale mučninu što su je određena biblijska tumačenja izazvala, osobito kod žena. Svojim suvremenicama dugujemo poštena biblijska tumačenja u vezi s njihovim pitanjima – koja vrijede i za muškarce. [...] Nadamo se pobuditi zanimanje za to oslobođenje koje u biblijskim tekstovima supostoji s raznim sputavajućim elementima. Nema potrebe odbaciti Bibliju ako ste feministica – ni odbaciti feminizam ako ste kršćanka. Ali valja znati čitati... s pronicavošću i buntovništvom." (iz Uvoda)
Pierrette Daviau redovita je profesorica na Filozofskom fakultetu Sveučilišta Saint Paul u Ottawi i predaje u programu Savjetovanje i duhovnost. Trenutno je ravnateljica Centra za žene i kršćanske tradicije na istom Sveučilištu. Njezina nedavna istraživanja bave se feminističkom duhovnošću i teologijom. Također promišlja o mjestu žena u Crkvi i o duhovnosti srednje životne dobi.
Élisabeth Parmentier je pastorica u luteranskoj crkvi Alsace-Lorraine i profesorica praktične teologije na Protestantskom teološkom fakultetu Sveučilišta u Strasbourgu. Također je izvanredna profesorica na Institutu za ekumenske studije u Strasbourgu. Njezini posebni istraživački interesi uključuju suvremeno tumačenje biblijskih tekstova i hermeneutike, ženske i rodne studije te modele zajedništva u ekumenskoj perspektivi. Članica je francuske ekumenske istraživačke skupine pod nazivom Groupe des Dombes.
Lauriane Savoy studirala je na Sveučilišta u Ženevi. Usredotočena je na suvremenu povijest, s jedne strane je posebno zanima socijalna, kulturna i religijska povijest, a s druge strane povijest žena i roda. Bila je znanstvena asistentica na Institutu za rodne studije Fakulteta društvenih znanosti, čiji je član i danas.