Umjesto pisma

Prijevod s nizozemskog: Romana Perečinec

U ovom pomalo sentimentalnom, melankoličnom, refleksivnom romanu, napisanom “umjesto pisma“ ženi s kojom je živio, pripovjedač pokušava rekonstruirati njihov ljubavni odnos, od trenutka kad su se upoznali pa do svršetka veze. No, postavlja se pitanje: gdje prestaje sjećanje, a počinje fantasterija? Pripovjedač nam, doduše, omogućava da čujemo i njegovu (bivšu) partnericu, no interpretira njezine izjave i stavove onako kako ih je on doživio (ili, kako mu odgovara), sve do samog kraja kad joj – ili sebi – omogućava da dekonstruira sve što je do tada napisao. Umjesto pisma je roman u kojem će se mnogi (bivši) parovi prepoznati, čak i ako nisu imali mačku koja je dobila buhe.

Christophe van Gerrewey (1982.) već godinama zapaženo objavljuje u novinama i časopisima kao svestrani mislilac i pisac. Dobitnik je brojnih književnih nagrada. Njegove kratke priče našle su mjesto u antologijama Print is dead (2009.) i 20 onder 40 (2011.), i popraćene su s pohvalama. U zbirci priča Werkelijkheid zonder weerga. Fictionele architectuurkritieken (Stvarnost bez premca. Fikcionalne arhitektonske kritike) (2005.), kao i u esejima o djelu Rema Koolhaasa i OFFICE Kersten Geers i Davida Van Severena osmislio je posebnu formu u kojoj miješa arhitektonsku kritiku i fikciju. Nakladnik Druksel objavio je 2010. bibliofilsko izdanje njegove zbirke Vijf ziekteverhalen (Pet priča o bolesti). Njegov drugi roman, Trein met vertraging (Vlak koji kasni), objavljen je 2013. godine. Van Gerrewey je član redakcije književnog časopisa DWB.



madraci cvijeće horoscope vicevi sanovnik horoskop kalkulator recepti sound test cosmetics blumen lektire poruke smrtovnice knjige jastuci računanje postotka Biznis ideje ljubavni sat evri u dinare gledalica vrijeme sutra umrli danas Weight Loss Injections