Oprosti

Prijevod s norveškog: Željka Černok

“Kad sam te prvi put vidjela – skinula sam svu odjeću sa sebe”, rečenica je glavne junakinje kojom započinje opis jedne po svim kriterijima savršene ljubavne veze, u kojoj je baš sve kao u priči, i preostaje jedino planirati kupnju jedrenjaka za put oko svijeta. Sve dok... sve dok se pozlata ne počne ljuštiti, indicije se pretvarati u dokaze, a kosturi ispadati iz ormara. Jer, “zašto je uvijek najgore pitanje”, a gori je jedino odgovor. Ida Hegazi Høyer napisala je očaravajuće uznemirujući, emocionalno intenzivan roman s elemetima psihološkog trilera koji se čita u dahu i doslovce ne ispušta iz ruku.

Ida Jasmine Hegazi Høyer (rođena 2. lipnja 1981.) norveška je spisateljica. Odrasla je u Oslu. Debitirala je 2012. romanom Under verden (Ispod svijeta), nakon čega je, 2013., uslijedio roman Ut (Van) i 2014. roman Unnskyld (Oprosti). Nakon te trilogije napisala je još četiri romana. Godine 2014. dobila je uglednu Bjørnson stipendiju. Godine 2015. dobila je Nagradu Europske unije za književnost.




madraci cvijeće fake watches replica watches uk replica watches repliki zegarków replica watches uk calculator vrijeme replica watches rolex replica