Dugo putovanje

Prevela s mađarskog: Kristina Peternai Andrić

Dramski tekst Pétera Zilahyja bavi se percepcijom europskog Istoka, kako u svijesti zapadnjaka, tako i samih stanovnika istočnoeuropskih, postkomunističkih zemalja. Radnja je smještena u vrijeme pred sam slom autoritarnih režima u Istočnoj Europi, a protagonisti su dvoje mladih ljudi koji se sreću u vlaku i razgovaraju o životnim perspektivama, iako ne znaju ništa jedno o drugome.

Péter Zilahy rodio se 1970. u Budimpešti. Radi se o raznovrsnom piscu čija su proza i poezija prevedene na mnogo jezika. Zilahy često nastupa i kao performer pri čemu kombinira fotografiju i interaktivne medije. Zilahy u svojim prozama snažno progovara o vlastitom viđenju europske stvarnosti i duhu vremena kojem svjedoči. Odlikuje ga humoreskni prozni stil u kojem daje britki, ironični prikaz postkomunističkog europskog istoka.