Sveti Billy
Preveo s engleskog: Ivan Sršen
Voštani odljev Williama Palmera, glavnog (anti)junaka ove knjige izložen je u glasovitom muzeju voštanih figura Madame Tussaud u Londonu, kao prikaz najvećeg trovača u povijesti Engleske.
Robert Graves rekonstruira život Williama Palmera: liječnika, vlasnika trkaćih konja i dokazanog krivotvoritelja koji djevojke dovodi u neugodnu situaciju, konje drogira, a nekoliko ljudi je i opljačkao... ali, je li bio trovač? Graves nam ovom knjigom dokazuje kako sintagma “nevin je dok mu se ne dokaže suprotno” ne znači puno kada optuženi protiv sebe ima utjecajne ljude, aristokraciju, medije...
Knjiga odiše humorom, društvenom kritikom i žestinom, što je stavlja uz bok najuzbudljivijim povijesnim trilerima.
“Svetog Billyja napisao sam s namjerom da pokažem kakva je doista bila viktorijanska Engleska: koliko trula i razbojnička u odnosu na njezino općeprihvaćeno viđenje.”
Robert Graves
Robert Graves (1895.-1985.) jedan je od najuvaženijih i najutjecajnijih engleskih pjesnika 20. stoljeća, a kao prozaik ostvario je velik uspjeh popularizirajući povijesne teme na posve netrivijalan način pridajući likovima svojih romana suvremenu živost i plastičnost. Prijevod 'Svetog Billyja' dio je Sandorfovog projekta izdavanja Izabranih djela Roberta Gravesa – aktualiziranja kvalitetne žanrovske proze visoke književne vrijednosti velikog engleskog stilista.
Objavljeno uz potporu EU Literary Translation programa.